中文    English    日本語    한국어    Français    Росси ю
栏目导航
 

翻译类型
翻译领域
字数统计
翻译流程
速度估算
质量控制
保密制度
本地化建设
翻译常见问 题

 

 

 

联系电话:
免费热线: 025-85525080

 

......
 

业务邮箱:
4007101860@163.com


在线沟通:
 
QQ
24097745 

 

 

 

南京翻译公 司   苏州翻译公 司

淮安翻译公 司   南通翻译公 司

无锡翻译公 司   徐州翻译公 司

盐城翻译公 司   扬州翻译公 司

镇江翻译公 司   常熟翻译公 司

泰州翻译公 司   宿迁翻译公 司

昆山翻译公 司   太仓翻译公 司

江阴翻译公 司   海门翻译公 司

温州翻译公 司   杭州翻译公 司

宁波翻译公 司   嘉兴翻译公 司

义乌翻译公 司   绍兴翻译公 司

丽水翻译公 司   湖州翻译公 司

金华翻译公 司   台州翻译公 司

舟山翻译公 司   衢州翻译公 司

余姚翻译公 司   东阳翻译公 司

永康翻译公 司   上海翻译公 司

   福州翻译公 司

龙岩翻译公 司   莆田翻译公 司

泉州翻译公 司  三明翻译公 司

厦门翻译公 司   漳州翻译公 司

福安翻译公 司   建阳翻译公 司

石狮翻译公 司   晋江翻译公 司

滨州翻译公 司   德州翻译公 司

东营翻译公 司   菏泽翻译公 司

济南翻译公司   日照翻译公 司

泰安翻译公 司   济宁翻译公 司

莱芜翻译公 司   聊城翻译公 司

临沂翻译公 司   青岛翻译公 司

威海翻译公 司   潍坊翻译公 司

烟台翻译公 司   枣庄翻译公 司

淄博翻译公 司   平度翻译公 司

蓬莱翻译公 司   北京翻译公 司

天津翻译公 司  深圳翻译公 司

   

广州翻译公 司   潮州翻译公 司

东莞翻译公 司   佛山翻译公 司

河源翻译公 司   惠州翻译公 司

江门翻译公 司   茂名翻译公 司

梅州翻译公 司   清远翻译公 司

汕头翻译公 司   汕尾翻译公 司

韶关翻译公 司   深圳翻译公 司

阳江翻译公 司   湛江翻译公 司

肇庆翻译公 司   中山翻译公 司

珠海翻译公 司   揭阳翻译公 司

云浮翻译公 司   顺德翻译公 司

海翻译公司    潮阳翻译公 司

连云港翻译 公司 张家港翻译 公司

 

报告翻译样 本

质检报告

检测依据

GB/T5750.6-2006《生活饮用 水标准检验方法金属指标》、GB/ T 5750.5-2006《生活饮用 水标准检验方法无机非金属指标》、GB/ T 5750.4-2006《生活饮用 水标准检验方法感官性状和物理指标》、GB/ T 7494-1987《亚甲蓝分 光光度法》、GB/T11892-1989-

Inspection Reference:

GB/T5750.6-2006 Standard Method of Inspection for Domestic Potable Water—Metallic IndicesGB/T5750.5-2006 Standard Method of Inspection for Domestic Potable Water—Inorganic Non-metallic IndicesGB/T5750.4-2006 Standard Method of Inspection for Domestic Potable Water—Sensory and Physical IndicesGB/T7494-1987 Methylene Blue Spectrum IntensityGB/T11892-1989

试验报告

I. Effect Statement
1. The test result of the report is only relevant to the test sample; the report is prohibited to print in whole or in part without the written approval of the testing agency;

2. The report shall be void without the stamp of the testing agency;

3. The duplicate copy of the report shall be void without the stamp of the testing agency;

4. The report shall be void upon being altered;

5. The test on the gasoline engine rarefaction combustor (researched and developed by professor Lan Jiaming) is entrusted by Guangzhou Hexingxin Industrial Development Co., Ltd, whose result has the certified inspection effect.

房产评估报 告

I. The appraisal report draws conclusions based on the following assumption conditions

1. On the appraisal date, no other authority such as mortgage is applied to the appraisal object, no sale behavior occurs on the appraisal object and there is no such circumstance that the appraisal object is sealed up according to the adjudgement of judicial and administrative authorities and other circumstances restrict the asset right.

2. The house and land ownership of the appraisal object is clearly defined and related expenses have been paid off.

审计报告

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amount and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the certified public accountant’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, we consider internal control relevant to the entity’s preparation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.

检测报告

7.1    6节中的检测 结果仅对第2节中描述的 建材产品在第2节中指明的 参数下有效。额外的易燃涂层或易燃底座会对产品的耐火性能产生不利的影响,使第6节中的检        测结果不再 有效。有额外的易燃涂层或在易燃底座上时,其耐火性能要单独检测。

7.2    检测结果仅 与建材产品样本在特定检测条件下的性能有关,而不是评估建材产品在     使用中存在 潜在火灾危险的唯一标准。

7.3    此检测报告 不能取代可能存在的依据德国建筑法(州立建筑条例)的所需建筑监督     证明。

验资报告

The Company’s registered capital is RMB 500,000. Based on our examination and as at October 25, 1999, the Company had received capital contribution of RMB 500,000 contributed by its shareholders, including paid-in capital of RMB 500,000. The total assets related to the aforesaid capital contribution is RMB 500,000, including monetary capital of RMB 500,000. 

This Capital Verification Report is not to be deemed as a guarantee or an assurance of the Company’s abilities in paying debts or operating as a going concern.

 

丽都国际翻 译公司提供专业报告翻译服务,选择丽都国际翻译,您就是选择放心!

 

成绩单翻译

驾驶证翻译

营业执照翻 译

安装手册翻 译

产品说明翻 译

毕业证翻译

报关单翻译

单身证明翻 译

合同协议翻 译

标书文件翻 译

学位证翻译

身份证翻译

个人简历翻 译

公司章程翻 译

财务报表翻 译

公证书翻译

房产证翻译

收入证明翻 译

审计报告翻 译

行业标准翻 译

户口本翻译

推荐信翻译

完税证明翻 译

出生证明翻 译

科研报告翻 译

结婚证翻译

委托书翻译

移民资料翻 译

商业信函翻 译

电气工程翻 译

邀请函翻译

转让书翻译

存款证明翻 译

存折存单翻 译

专业论文翻 译

 

全国服务电 话 400-710-1860

总部传真: 025-68847255

电子邮件: 4007101860@163.com
商务QQ24097745
地址:中国 江苏南京热河南路286

 

 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公 司

TEL:025-85525080 E-mail:kefu@

友情链接:    弘鑫彩票注册   乐喜彩票网址   乐喜彩票网址   天吉彩票登陆   河北快3走势图