企业新闻 业界动态 各地分公司  口译服务地 区 译文赏析 特色专栏 文学类
会员登录
   
分类导航
 
企业新闻  (1210)
业界动态  (131)
各地分公司    (400)
口译服务地 区  (365)
译文赏析  (109)
特色专栏  (35)
文学类  (0)
 
最新文章
 
更多
 
速递:奥运 会赛场广播为什么先说法语
权威翻译机 构--丽都国际翻 译公司   2008-08-13 00:35:46 作者: 来源:《齐鲁晚报 》 文字大小:[][][]
北京奥运会 比赛场馆的观众都听到广播中传来的声音,最先是法语,其次是英语,然后才是东道主的汉语。有观众问这是为什么?

  从法律 的角度上说,《奥林匹克宪章》第24条规定:国 际奥委会的官方语言是法语和英语,如果出现歧义,以法语为准。因此,国际奥委会长期以来一直致力于保护和发展法语。另外,国际奥委会是在法国人顾拜旦倡导下成立的,成立初始所使用的语言就是法语。现任奥委会主席雅 克·罗格是比利时人,也属于“法语人口”。

发布日期: 2008-8-12    来源:《齐鲁晚报 》

最新评论
发表评论
标题
内容
表情
 

Copyright © 2018-2019 All rights reserved Design by 南京丽都翻译有限公 司

TEL:025-85525080 E-mail:kefu@

友情链接:    顺赢彩票_安全购彩   河北快3走势图   天吉彩票登陆   弘鑫彩票注册   彩票直通车